На главную

Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

28-11-2021, 05:10

Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

Названия иностранных брендов в России не только произносят, но и пишут неправильно. За границей никто бы не понял, о каком «Хюндае» или «Ксероксе» идет речь, ведь эти слова произносятся совершенно иначе, чем думают почти все.


Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

Чаще всего путают название корейского бренда. Наиболее частые ошибки в написании это Hundai или Hiundai, тогда как правильное — Hyundai. В русской транскрипции верное произношение «Хендэ», не «Хюндай».


Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно



Слова «Ксерокс» не поймут нигде, кроме России и ближайшего зарубежья. Правильное название «Зирокс»: X в Xerox читается как «З», поскольку слово имеет греческое происхождение. Что касается ошибок при написании — чаще всего наши соотечественники пишут «Kseroks».


Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

На третьем месте Ferrari. В поисковых запросах чаще всего встречается Ferari. Куда пропадает вторая r непонятно.


Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

Проблемы возникают и у тех, кто ищет Heineken. Обычно в поисковую строку вбивается Heinken.


Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

Сервис анализа поисковых запросов приводит более точную информацию по неправильным названиям брендов:


Ferari и Heinken: названия брендов, которые почти все пишут неправильно

Никаких проблем неправильное название брендов в жизни не вызывает. В конце-концов, потребитель вообще не обязан ничего запоминать.


источник



394 просмотров






Ещё интересные:

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.