Из-за того что Россия — страна большая, на ее территории можно встретить множество диалектов. Конечно, среди специфической лексики для одних, но совершенно обыденной для других, можно выделить слова, которые распространены лишь в какой-то определенной местности или же и вовсе в одном городе. Крымчане частенько употребляют слова, которые могут быть знакомы и остальным русским южанам, но сегодня мы рассказываем о таких из них, которые вряд ли можно услышать за пределами полуострова.
На материк
В разговорной лексике крымчан не зря популярно это выражение, так как обусловлено оно географическими особенностями расположения полуострова. Так, местные жители употребляют эту фразу, когда имеют в виду передвижение в другие российские регионы. Кстати, эту фразу для обозначения остальной России используют и жители других островных территорий, например, сахалинцы.
Топик
Это слово появилось еще в конце прошлого века, когда на остров массово завезли небольшие микроавтобусы. Их производила корейская компания Asia Topic, так что с тех пор топиком прозвали обыкновенную маршрутку. То же самое произошло и с «Газелью» во многих регионах России.
Сократ
Нет, имеется в виду не древнегреческий философ, а всего лишь определение при передвижении по отрезку пути. Так местные называют какую-нибудь короткую дорогу к месту назначения. Интересно, что хорошо знакомо это словечко жителям Ялты, а в других городах полуострова вас могут не понять.
Мряка
Зимой Крым выглядит не слишком впечатляюще. Часто может стоять серая и туманная погода, а вся эта красота дополняется холодом и моросящим дождем. Именно такую неприятную погоду крымчане и зовут мрякой.
Пайта
Часто под этим названием подразумевают худи или какую-нибудь другую теплую толстовку. Непонятно, почему на полуострове решили именно так называть данный предмет одежды, ведь само слово происходит от финского языка, где обозначает обыкновенную рубашку.
526 просмотров