В «Укрощении строптивого» роковой Лизе Сильвестри (Орнелла Мути) пришлось укрощать нелюдимого фермера Элию (Адриано Челентано), который отлично ладил со своими животными, но демонстративно избегал контактов с людьми, особенно с женщинами. Фильм вышел в прокат в СССР в 1983 году и имел оглушительный успех, несмотря на то, что был сильно урезан советской цензурой — все интимные кадры убрали, а в кинотеатрах лента демонстрировалась с пометкой «дети до 16 лет не допускаются».
1.Название картины перекликается с известной комедией Уильяма Шекспира «Укрощение строптивой» (по итальянски La bisbetica domato), в которой своенравную и капризную героиню вразумляет мужчина.
— С вашего позволения, представлюсь. Меня зовут…
— На этом закончим. Не хочу перегружать память.
2. Имя главного героя Элиа — библейская отсылка на пророка Илью. Не просто так Элиа мог договариваться с воронами, по библейской легенде именно вороны приносили Илье пищу. Кроме того, Илья был известен своей непримиримостью к хитрости женщин и тем, что пытался безуспешно образумить слабохарактерного царя, полностью попавшего под козни и власть своей жены Иезавель. В фильме главную героиню зовут Лиза, что тоже наводит на соответствующие мысли.
В одном из эпизодов присутствует такая фраза: «Элиа? Так звали одного из пророков, кажется. Может, вы тоже можете предсказывать будущее? – Суп у вас остынет, если будете много болтать!»
3.Пара Челентано-Мути очень подходили друг другу и были эффектны. Может поэтому сразу после выхода фильма на экраны у всех возник закономерный вопрос: а что у них в реальной жизни. Оба актера во время съемок были в браке, но Орнелла вскоре рассталась с супругом и, как шептались, ожидала такого же шага от Челентано, который был женат на Клаудиа Мори уже почти 20 лет и воспитывал 3 детей. Его жена устраивала сцены ревности каждый день, когда он возвращался со съемок.
— 40 лет? Тебе столько не дашь.
— Конечно.
— А мне 25.
— И тебе столько не дашь.
— Конечно.
— Я думал 26.
4.Только спустя четверть века после премьеры фильма Челентано признался, что у них с Орнеллой действительно был роман. Он должен был закончиться предложением со стороны Челентано и его разводом, но этого не случилось.
5.Когда Мути узнала об откровениях Челентано, она была возмущена, ведь это должно было остаться тайной.
— Когда же у вас в деревне бывает отпуск?
— Отпуск? От чего? В отпуск уходят от работы, которая не нравится.
Мне моя работа очень даже по душе.
6.После разрыва отношений с коллегой, Мути недолго оставалась одна. Вскоре она вышла замуж за известного пластического хирурга и родила 3 детей.
— Я пришел попрощаться. До встречи в Милане.
— А ты скоро туда приедешь?- Да. Через 3-4 года.
7.Действие фильма происходит в городке Вогера, где и проживает Элиа. Город этот находится как раз на полпути из Портофино в Милан, куда и направлялась героиня Орнеллы Мути – Лиза Сильвестри, пока у нее не заглохла машина.
— Ты меня ударил?
— Э-э-э. Это ведро виновато.
8.Городок Вогера не такая уж и глушь, как вы могли подумать при просмотре картины. Хотя его население составляет менее 40 тысяч, в городе есть Кафедральный собор и театр, открытый еще в середине девятнадцатого века.
9.А еще именно в Вогере родились братья Мазерати — основатели автомобильной компании Maserati и знаменитый модельер Валентино Гаравани. В свете этого шутка из фильма: “Сегодня на мне костюм от Валентино! – А, так он не твой!” обретает дополнительный смысл!
10.Ресторан, где обедали Лиза и Элиа, существует на самом деле на озере Тичино и работает до сих пор. Называется ресторан Villa Pio, и был открыт семьей рыбаков ещё в 1956 году. Ресторан специализируется на речной рыбе и блюдах из риса, и является популярным местом для того, чтобы сыграть свадьбу. Разумеется, его стены украшают фотографии из “Укрощения строптивого”.
— Сколько вам лет?
— Не помню.
— Я бы дал меньше.
11.Бензоколонка, на которой Лиза Сильвестри то раздевается перед заправщиком (“Тебе за меня стыдно? – Нет, мне за тебя холодно!”), то уезжает не заплатив, – не декорация, она существует на самом деле и работает до сих пор. Находится эта бензоколонка в городке Арлуно, примерно в часе езды от Вогере. Никаких других достопримечательностей в этом городке нет.
— Скажи мне, ты на самом деле такой, каким я тебя вижу, или ты прикидываешься?
— В самом деле такой, прикидываюсь.
12.Многие фразы в фильме, как и некоторые сцены, придуманы самим Челентано. Во время изучения сценария он часто переделывал его на свой вкус. Челентано чувствовал, где лучше применить интересную фразу.
13.Одна из самых знаменитых сцен фильма – когда герой Челентано под музыку давит ногами виноград – вставлена в картину не случайно. Вина городка Вогера, где проживает герой “Укрощения строптивого” известны на всю Италию. Местные жители гордятся тем, что здешним традициям виноделия уже более тысячи лет. Между прочим, в сборе урожая принимали участие все жители окрестных деревень, и споры о том, нужно ли механизировать винодельни были весьма актуальными для начала восьмидесятых.
— А зачем ты держишь мою руку? Можешь сказать?
— Это знак моего чувства. Тебе не нравится?
— Хочешь – держи! Только отпустишь, когда нам принесут еду?
14. Созданием каждого образа для Орнеллы Мути в фильме «Укрощение строптивого» занимался известный художник по костюмам Уэйн Финкельман. После выхода фильма все модели одежды, которые появлялись в кадре, моментально стали популярными. Поклонницы самостоятельно шили себе платья, пиджаки и юбки в стиле Лизы.
— Я не могу заниматься любовью с женщиной, пока я в нее не влюблен.
— А сколько раз ты влюблялся?
— Никогда.
15. Для советского проката фильм был безжалостно порезан. К примеру, зрители не увидели Орнеллу Мути топлесс в сцене, где она пытается соблазнить Элиа. По нынешнему уровню сцена ничего крамольного не содержит: Лиза, пытаясь соблазнить упрямого Элиа, забирается к нему в кровать полуобнаженной. Отсутствие этого эпизода создает логическую неувязку в сюжете: вот только героиня Орнеллы Мути планирует обольстить неприступного Челентано, как вдруг начинает звонить своему бойфренду и просит срочно увезти ее из дома Элиа.
16. В заключительной сцене показывается трясущаяся люстра, намекая, что в комнате над нею заняты интимом. Это тоже было вырезано.
17. Но не только эротика перепугала цензоров. Даже вполне невинные сцены были удалены. Например, чиновники решили, что советскому человеку негоже смотреть, как отелилась корова фермера.
filmz.ru
18. Исчезли и сцены, где Элиа не дает убить уток охотникам и выстрелами выбивает из их рук ружья. Темпераментная сцена в ресторане, когда Лиза подралась со своей подругой из-за Элиа, тоже была безжалостно вырезана.
19. В титрах звучит песня Челентано — Innamorata Incavolata A Vita, которая стала национальным хитом после выхода фильма и продержалась в итальянских чартах 16 недель.
20.Фильм занимает 11-е место по посещаемости среди зарубежных лент в советском кинопрокате.
895 просмотров