На главную

10 примеров того, как иностранцы смешат азиатов своими татуировками

17-11-2019, 06:55

Татуировка на языке, который вы плохо понимаете, — не лучшая идея. Татуировщики умудряются делать тату на русском и английском языках с ошибками, что уж говорить про японский или китайский языки…
Пользователь сайта Reddit спросил у азиатских юзеров, какие иероглифы со странными или смешными значениями они видели у иностранцев. Ответы оказались неожиданными и забавными. Перевели для вас самые интересные истории.

У моего приятеля есть иероглиф, означающий „Неграмотный иностранец“. Я как-то не рискнул ему об этом рассказать.


В колледже на одной из вечеринок я увидел парня с татуировкой на японском. Когда я подошел и уточнил у него ее значение, он рассказал, что попросил татуировщика набить слово, означающее что-то очень страшное. Его тату переводилось как „Экономический спад“.


10 примеров того, как иностранцы смешат азиатов своими татуировками

Как-то я встретил 40-летнего белого байкера с татуировкой на предплечье. Там было написано: „Я маленькая принцесса“. Говорить ему о значении тату я побоялся.


Мой друг хотел сделать себе тату с надписью „Я вегетарианец“. В итоге ему набили иероглиф, означающий „Я овощ“.


10 примеров того, как иностранцы смешат азиатов своими татуировками


Моя жена китаянка, и самая смешная татуировка, которую она видела, — „Толстый, тупой американец“ на ноге парня.


Увидел у прохожего на лодыжке тату с иероглифами, которые переводятся как „Ошибка переводчика“. И смешно, и грустно.


10 примеров того, как иностранцы смешат азиатов своими татуировками

Подруга рассказала, что у дедушки ее парня есть тату на корейском, которое он сделал много лет назад. Оно должно было означать „Люблю своих детей“. Однако из-за ошибки на теле мужчины красуется фраза „Люблю толстых детей“.


10 примеров того, как иностранцы смешат азиатов своими татуировками

Видела мужчину с надписью „Я боюсь всего“. Самое интересное, что эта татуировка должна была переводиться как „Не бойся никого“.


Мой друг пять лет был уверен, что у него на руке надпись „Воин“. Оказалось, этот иероглиф означал слово „Календарь“.


Надпись „Лимонад, пельмени, свинина“ прямо по всей длине позвоночника.


10 примеров того, как иностранцы смешат азиатов своими татуировками

Источник: www.ridus.ru


1 350 просмотров






Ещё интересные:

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.